standing all alone and I'm searching for something...but i can't feel nothing
меня здесь не было уже давно, не так ли?
얼마 전 여기 없었죠?
люди не понимают, сколько сил требуется, чтобы мысленно вытащить себя из темного места. так что, если вы сделали это сегодня, или в любой другой день, то я горжусь вами. 사람들은 마음이 캄캄한 곳에서 우리 자신을 구원하는 데 얼마나 많은 힘이 필요한지 이해하지 못한다. 그래서 만약 오늘 혹은 다른 날에 그것을 했다면 저는 여러분이 자랑스럽다.
за этот период, много чего случилось...я осознанно к этому шла. тревога, паника и боязнь будущего - все то, что было и есть. наверно, кто-то скажет, что это все эффект "выйдя из зоны комфорта", но ведь я еще и не оказалась в центрифуге.
그 기간 동안 많은 일들이 있었다. 저는 의식적으로 그곳에 갔다. 걱정, 공황 그리고 미래에 대한 두려움 모두 그 것이다. 어떤 사람들은 이것이 모두 안전지대를 벗어나서라고 말할지도 모릅다. 하지만 저는 원심분리기에 가지도 않았다.
мои чувства всегда были сильно обостренны...как-бы я не пыталась закрыть на это глаза, мои чувства не могут утихомириться. мои эмоции - это мои грустные друзья. иногда мне нужно сидеть рядом и просто слушать, иногда мне нужно укрыть их пледом, дать горячий чай и просто быть рядом. иногда я кормлю их мороженым и смотрю вместе с ними фильмы Гибли для утешения и укладываю пораньше спать, чтобы утром они чувствовали себя получше. если они переходят черту, то я попытаюсь сделать все возможное, чтобы простить, так как я понимаю, что они живые существа. У них есть свои раны и бывает так, что они ведут себя не как всегда. я не избегаю их и не прогоняю. я лишь говорю, что все в порядке, и если им нужен кто-то, то я - всегда здесь и им здесь всегда рады.
제 감정은 항상 냉정했다...이 눈을 감으려고 노력하지 않으면서도 제 감정이 진정될 수가 없다. 저의 감정은 슬픈 친구이다. 때때로 저는 그들과 함께 앉아서 필요가 있다. 때때로 저는 그들에게 따뜻한 담요와 차를 주고 그냥 그곳에 있을 필요가 있다. 때때로 저는 그들에게 아이스크림 한 그릇을 주고 위로하는 스튜디오 지브리 영화를 보고 아침에 더 쉬도록 더 일찍 자게 한다. 만약 선을 벗어난 행동을 한다면 저는 용서하기 위해 최선을 다한다. 왜냐하면 저는 그들이 인간이고 상처를 지니고 있고 때때로 자기 자신이 아니야. 저는 그들을 피하거나 떠나라고 말하지 않는다. 괜찮다고 말하고 그들이 누군가를 필요로 한다면 그들을 위해 여기 있고 그들은 여기에 환영한다.
и это все то, что я не делаю. но стоило бы прислушаться.
그게 제가 하지 않는 거야. 그럴 듣는 것이 좋겠다.
в моем сердце есть место, где я храню наши воспоминания. перевернула их, но они по-прежнему в своих рамках. и я просто не смогу когда-то об этом забыть. так и с моими чувствами. пытаюсь смириться с ними, но все также на распутие. я стараюсь, честно, но эти изменения,то и дело меняют меня. неужели пора менять себя?
내 마음 속에는 우리의 기억을 간직할 곳이 있다. 그들을 뒤집었지만 여전히 그들 안에 있다. 그리고 저는 절대 그것을 잊을 수 없다. 그것은 감정과 같다. 그들을 참아내려고 노력하고 있지만 그것은 여전히 엉망진창이다. 저는 최선을 다하지만 이러한 변화들 또한 저를 변화시키고 있다. 이제 자신을 바꿀 때인가?
может стоит избавиться от всей одежды, которую не ношу? думаю, что стоит подстричься, потому что сейчас я не ощущаю себя собой. думаю, надо взять перерыв от стресса, вероятно это долго не продлится. видит кто-то, что мне не помешает поспать. это все перемены. они могут свести тебя наполовину с ума, но тебя убивает то, что ты остаешься тем же. в моменты с полуоткрытыми глазами - ты постоянно думаешь об этих переменах. все наладится, однажды все наладится...успокаиваю я себя...думаю, надо выпить успокоительного, чтобы привести голову в порядок. испробовала многое, но с кое-чем сложно справиться в одиночку. но я не принимаю чужую помощь. и так грустно, что я повторяю все то же, раз за разом. мой разум шепчет по ночам, чужие голоса не дают мне покоя, повторяя, что я должна сдаться. хотела бы я разок очнуться и понять, что все в порядке. все потому что в последнее время я пассажир своей собственной жизни. пытаюсь взять все под контроль, но не знаю как.
입지 않는 옷은 다 없애야 할까요? 제가 제 자신을 느낄 수 없기 때문에 머리를 잘라야 할 것 같다. 스트레스에서 벗어나야 할 것 같아 아마 오래가지 못할 겁다. 자는 것을 허락하지 않는 누군가를 봐다. 이것이 변화이다. 그들은 당신을 미치게 할 수도 있지만 당신은 같은 사람인 것이 당신을 살인한다. 눈 뜨고 볼 수 있는 순간, 항상 이런 변화를 생각한다. 모든 게 좋아지고 언젠가 다 좋아질 거야...그래서 저는 머리를 정돈하기 위해 진정제를 써야 한다고 생각한다. 많이 해 봤다 하지만 혼자서 다루기가 좀 어려운 일이 있다. 다른 사람의 도움을 받지 않다. 그 말을 한 번 되풀이해서 너무 슬퍼. 마음은 밤에 속삭이고 다른 사람의 목소리는 포기해야 한다고 계속 말해주면서 나를 괴롭힌다. 제가 말하고 싶은 것은, 전 그게 괜찮다는 것이다. 왜냐하면 저는 요즘 제 인생의 승객이기 때문이다. 그걸 고치려고 하는데 어떻게 해야 할지 모르겠다.
думаю о том, какой я стала. я пытаюсь заполнить эту пустоту, но черт, во мне все также пусто. да, наверно, мне не помешала бы капелька любви. я пытаюсь найти причину всему: что у меня в спальне и в шкафу. но багаж в душе все такой же мрачный. странные все-таки эти чувства. мы ловим удовольствие и в следующую секунду уже в темноте, откуда не можем выйти не заморачиваясь.
저에 대해 생각하고 있다. 저는 그 빈칸을 채우려고 노력하고 있지만 이런 특성들은 여전히 비어 있다. 저는 침실과 옷장 안에 무엇이 있는지 모든 것의 이유를 알아내려고 노력한다. 가슴 속에 있는 짐은 여전히 우울한다. 하지만 이런 감정들은 이상한다. 우리는 쾌락의 다음 순간에 어둠 속에서 그것을 잡다. 여기서 우리는 도망치지 않을 것이다.
чувства - это не просто...ведь чувства тяжело увидеть.
감정은 단순한 것이 아니고...감정을 보기 힘들잖아요.
-- L.R --
Comments